Anatomy of a Murder
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:18:01
¿La Sra. Manion le habló
sobre la violación y los golpes?

:18:04
- Sí.
- ¿Lo llevó al lugar de los hechos?

:18:07
Sí, a la mañana siguiente.
:18:09
¿Encontró algo relacionado
con la historia de la Sra. Manion?

:18:14
En el camino del bosque encontramos
huellas de neumáticos y de un perro.

:18:19
Y un estuche de piel
con unos anteojos de carey dentro.

:18:23
También buscamos...
:18:26
una prenda interior de la Sra. Manion,
pero no encontramos nada.

:18:29
¿Pueden acercarse
los abogados de ambas partes?

:18:36
Sr. Biegler, finalmente incluyó
la violación en el caso.

:18:39
Creo que todos los detalles
se deben aclarar ante el jurado.

:18:43
- ¿Está de acuerdo, Sr. Lodwick?
- Absolutamente.

:18:47
¿A qué prenda interior
se refiere precisamente?

:18:50
A las bragas, Su Señoría.
:18:52
- ¿Espera que vuelva a salir ese tema?
- Sí, señor.

:18:56
Hay ciertas connotaciones
unidas a la palabra "bragas".

:19:00
¿Podemos encontrarle otro nombre?
:19:02
Nunca he oído a mi esposa
llamarlas de otra forma.

:19:05
- Sr. Biegler.
- Soy soltero, Su Señoría.

:19:08
Eso es de gran ayuda.
¿Sr. Dancer?

:19:11
Estuve en Europa durante la guerra.
Aprendí la palabra en francés.

:19:15
Me temo que eso será
un poco sugestivo.

:19:18
La mayoría de las palabras francesas
lo son.

:19:20
Bien, caballeros,
regresen a sus asientos.

:19:23
Para beneficio del jurado, pero
en especial para los espectadores...

:19:28
la prenda interior a la que se hizo
referencia, para ser exactos...

:19:31
eran las bragas
de la Sra. Manion.

:19:37
Quería que tuvieran
sus risas tontas de antemano.

:19:41
Estas bragas se mencionarán nuevamente
durante este juicio.

:19:45
Y cuando se haga,
no habrá ni una risa...

:19:49
ni una sonrisa ni un comentario
en mi tribunal.

:19:52
No hay nada gracioso
en unas bragas...

:19:56
que figuran en la muerte violenta
de un hombre...

:19:59
y el posible encarcelamiento de otro.

anterior.
siguiente.