:34:01
Voulez-vous la rappeler et lui dire
qu'il s'agit de Blind River, Ontario.
:34:04
Je l'attends dans le bar.
:34:24
Vous venez pour consommer
ou pour fouiner?
:34:27
Ce sera les deux à la fois.
:34:28
Si on commençait toujours par une bière?
:34:35
Je vous l'offre.
:34:37
Et c'est tout ce que vous aurez: Une bière.
Ni questions, ni réponses.
:34:41
Je ne suis qu'un avocat qui fait son travail.
:34:43
Vous avez vu un fantôme?
:34:49
Asseyez-vous, je vous en prie.
:34:56
Je vous dois des excuses.
:34:59
J'ai été un peu mufle,
la dernière fois que je suis venu.
:35:02
Je ne savais pas que Quill était votre père.
:35:04
Vous n'êtes pas venu
uniquement pour vous excuser.
:35:07
Non, mais c'était en partie pour ça.
:35:09
A vrai dire, j'avais l'espoir
que ça vous dégèlerait peut-être un peu.
:35:14
Tout ce que je vous demanderai,
c'est de m'écouter juste quelques minutes.
:35:19
J'ai besoin d'arguments pour appuyer
ce que Mme Manion a dit à propos du viol.
:35:23
L'avocat général va nous attaquer
avec véhémence là-dessus.
:35:27
Et si le jury croit qu'elle a menti, ça peut
faire tourner sa décision contre Manion.
:35:32
Mais elle a menti. Barney ne peut pas
avoir fait ce dont elle l'a accusé.
:35:38
Que saviez-vous de votre père?
:35:40
Ce que j'avais besoin de savoir.
Il a pris soin de moi et de ma mère.
:35:46
Je l'ai toujours trouvé
quand j'ai eu besoin de lui.
:35:49
Voilà ce que j'ai à dire. Est-ce assez
pour appuyer les dires de Mme Manion?
:35:54
Je ne veux pas vous attaquer.
Je ne veux pas vous nuire.
:35:57
J'apprécie votre affection pour votre père.