Imitation of Life
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:02:07
Cuando encuentre a Steve
el fuego estará en su punto.

1:02:10
Déjalos solos, puede ser
que tengan cosas que hablar.

1:02:13
¡Qué merienda tan divertida!
1:02:15
Sarah Jane anuncia que está enferma,
mamá y Steve desaparecen.

1:02:20
En fin, más vale que
continúe con mi lista.

1:02:24
Puedo tachar el suéter rosa para
Elizabeth y el amarillo para Sarah Jane.

1:02:29
De ahi pasamos al álgebra.
1:02:31
- ¿Es buena idea estudiar otro año
de álgebra? - Si, te será muy práctica...

1:02:34
...los precios no hacen más
que subir.

1:02:38
Y volvemos otra vez al tema
de los chicos.

1:02:40
¿Tú qué piensas de los besos, Annie?
1:02:43
Bueno, hay besos y besos.
1:02:47
Todavía saco fotos e intento
exponerlas.

1:02:50
Déjate de rodeos.
1:02:52
Realmente, ¿en qué trabajas?
1:02:54
Soy el Vicepresidente de
publicidad de Cervazas P.C.

1:02:57
- No se lo digas a nadie.
- ¿Por qué no? Es estupendo.

1:03:00
- Porque renunciaré en cuanto pueda
dejarlo todo en orden. -Pero, ¿porqué?

1:03:04
¿Nunca te has sentido cansada
de lo que haces?

1:03:08
¿Que no es lo que
verdaderamente deseabas?

1:03:10
¿No te ha urgido nunca dejar
de hacer lo que no quieres hacer?

1:03:14
¿Dejarte llevar por el viento
o el brillo de una estrella,...

1:03:18
...o por un sueño viejo
y polvoriento?

1:03:20
Si.
1:03:22
Por eso me voy.
1:03:24
¿Adónde?
1:03:26
No lo sé. Alrededor del mundo,
creo que será lo primero.

1:03:29
¿Te vas solo?
1:03:31
Me temo que si. Nadie me
quiere acompañar.

1:03:36
A mi no me lo pediste.
1:03:39
No sé, no sé por qué dije
eso, Steve,...

1:03:43
...si no es porque hace años
que no soy tan feliz.

1:03:46
- ¿Sabes que todavía te tengo en mi
corazón? - Oh, Steve, lo dices en serio?

1:03:52
Nunca te olvidé, Lora.
1:03:55
Por más que lo intenté, no pude.

anterior.
siguiente.