On the Beach
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:01
Твой ли е Мойра ?
О, назаем.

:23:06
Добре... Наздраве.
:23:09
Наздраве.
:23:22
Той само пие и пие
и нищо не се случва.

:23:25
Поне не е избухнал в сълзи.
Продължавай така.

:23:29
Амин !
Това са очевидни глупости !

:23:32
Не съм чувал по-голяма
безмислица в живота си.

:23:35
Иакаш да ми кажеш,
че цялата тази война е един инцидент?

:23:38
Не, не беше инцидент.
Не съм казал това.

:23:43
Беше внимателно планирана,
до последния механичен
и емоционален детайл.

:23:48
Но беше една грешка.
:23:53
Накрая решиха да
проведат разследване,

:23:56
Ще открием че нашата така наречена
цивилизация беше унищожена...

:24:00
oт шепа вакуумни тръби и транзистори.
:24:05
Най-вероятно дефектни.
Ето Джулиън.

:24:09
Сега знаем кого да виним.
:24:13
О, не, недей.
:24:16
Може би ние сме едни
слепи изпълнители,

:24:20
Но не можеш да обвиняваш
учените така лесно.

:24:22
Все едно да обвиниш... майчинството.
:24:25
Трябва да се обвини някой.
:24:27
Вие учените сте единствените,
доколкото виждам.

:24:30
Вие построихте бомбата.
Вие правихте опити и ги взривявахте.

:24:35
Един момент, Морган.
Благодарение на Вас момчета,
един момент е всичко което имаме.

:24:38
Всеки човек, който е работил по това
нещо ти е казал, какво ще стане.

:24:42
Учените са подавали петиция след петиция.
Джулиън, моля те.

:24:44
Но никой не слуша.
:24:47
Имахме избор.
Да построим бомбите и да ги използваме...

:24:51
или да рискуваме Съединените Щати,
Съветския Съюз и останалите...

:24:54
Да намерят някакъв начин
да продължат да живеят.

:24:59
Това е самозалъгване.

Преглед.
следващата.