Plan 9 from Outer Space
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Imamo 32 putnika, i nemaš vremena
da ti se koješta vrti po glavi.

:28:04
Zapovijedanje ovakvom pticom
ti ne pruža takvu slobodu.

:28:07
Mislim da si u pravu, Danny.
:28:10
- Paula?
- Da.

:28:13
- Da se niste posvaðali?
- A ne, ništa takvoga...

:28:16
Samo se brinem jer je ona sama,...
:28:18
... dok sve te èudne stvari lete nad kuæom,
povrh onih dogaðaja na groblju.

:28:23
Dosta sam zabrinut...
:28:25
Èuj, vjerujem da nisu shvatili
što to leti okolo...

:28:28
... ali dam se kladiti da je policija
veæ riješila problem s groblja.

:28:32
Nadam se.
:28:33
Ako si zaista toliko zabrinut za nju,
zašto je ne nazoveš preko radija?

:28:36
Mac bi veæ trebao biti na poslu.
:28:38
On joj može telefonirati,
i onda ti prenijeti poruku.

:28:41
- Bok, Edith.
- Bok.

:28:42
Nisam èula ni rijeèi od vas dvojice
od kako smo poletjeli.

:28:46
Jeff je odluèio obojicu nauèiti
kako uživati u tišini.

:28:49
- Da se niste nešto posvaðali?
- Ma ne, ništa slièno.

:28:52
Edith, što kažeš da se ti i ja
malo provedemo u Albuquerqueu?

:28:54
- Albuquerque? Jesi li ti proèitao
plan leta? - A što s njim?

:28:58
U Albuquerque slijeæemo u 4 sata ujutro.
A tamo se sve otvara tek u 9.

:29:02
Imam ja jednog prijatelja
koji æe nam pomoæi --

:29:04
- Poslije æemo o tome. Što muèi Jeffa?
- Ah, zabrinut je za Paulu.

:29:08
Èitala sam u novinama
o tim dogaðajima na groblju.

:29:10
A pokušavala sam odgovoriti vas dvoje
da ne kupujete kuæu blizu groblja.

:29:14
- Tamo uvijek stignemo, koliko daleko bio.
- Raèunali su na mir i tišinu.

:29:18
Ha, to svakako jest.
Mirno kao u grobnici.

:29:22
Izvini, Jeffe...
Neprimjerena šala.

:29:25
Ja skoro zaboravila zbog èega
sam i došla do vas...

:29:27
- Kako stojite s kavom?
- Meni jedna, svakako.

:29:29
Neæe nam naškoditi još kave, Edith.
:29:31
Dobro, odmah se vraæam.
I Jeff, molim te nazovi Maca.

:29:35
Prvo upropasti moje planove za
Albuquerque, a sad se još i ponavlja.

:29:40
- Jel' možemo barem na bal u Albuquerqueu?
- Ne može se odoljeti tvojemu šarmu, Danny.

:29:50
Stanovnice iz okolice groblja
nisu obraæali mnogo pažnje...

:29:54
... na zvuke grmljavine,
i udarac groma.

:29:58
Ali, iz mjesta gdje je grom udari,
izniklo je pokretno tijelo mrtvoga starca.


prev.
next.