Plan 9 from Outer Space
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Plukovník by sa vás rád opýtal na nieko¾ko otázok.
:50:04
- Otázok? Oh¾adom èoho, plukovník?
- Môžem sa, uh, posadi?

:50:08
Oh, prepáète, samozrejme.
:50:11
Chcem sa vás opýta na vᚠzvláštny zážitok,
keï ste uvideli lietajúce taniere.

:50:18
Po tom ma polícia doviezla domov.
:50:21
Dúfam, že sa mi už taký poh¾ad nikdy nenaskytne.
:50:25
Po vašom opise myslím, že ani ja by som to nechcel vidie.
:50:28
Ešte jedna vec... po tom, èo ste boli
tým závanom vetra zrazení na zem,

:50:32
bol studený, alebo teplý?
- To je ažké opísa.

:50:37
Nebol ani teplý, ani studený, bola to proste
ohromujúca sila. Nemohli sme vôbec vsta.

:50:43
Svetlo ma tak oslepilo, že som niè nevidela.
:50:47
Cítili sme len tlak vetra, až pokia¾ neprestal.
Keï tá žiara ustúpila,

:50:53
videli sme žiariacu gu¾u miznúcu v dia¾ke.
:50:56
- Ktorým smerom?
- K cintorínu.

:51:13
To je ten najfantastickejší príbeh,
aký som kedy poèul.

:51:17
A každé slovo je pravda.
:51:19
To je na tom to fascinujúce.
:51:21
Spozorovali sme ve¾a zvláštnych
vecí dejúcich sa na cintoríne.

:51:25
Ale niè takého, na èom by sa dal
založi nejaký fakt, alebo aspoò podozrenie.

:51:30
Hej, nepoèujete nieèo?
:51:40
Vidíš tam nieèo, Kelton?
:51:42
Je prive¾ká tma, poruèík.
:51:46
Ale nieèo tu odporne smrdí.
:51:56
Nieèo tam je.

prev.
next.