:32:01
Muy bien, chicas. ¿De quién es esto?
:32:03
Vamos, venga. Hablad.
:32:05
- Sugar, te avisé...
- Por favor, Sr. Bienstock.
:32:08
En Kansas escondiste
el alcohol en un bote de champú.
:32:11
Y antes te pillé
con un litro en el ukelele...
:32:14
¿Podría devolverme la petaca?
:32:15
Claro. Haz la maleta.
En la próxima estación... ¿Es tuya?
:32:18
Sí. Es sólo un poco de bourbon.
Debe de habérseme caído.
:32:22
Dame eso.
:32:23
¿No dijisteis que habíais
ido a un conservatorio?
:32:26
- Ah, sí. Un año entero.
- Creí que habíais dicho tres años.
:32:31
Nos soltaron antes
por buen comportamiento.
:32:33
Hay dos cosas que no pienso tolerar
en horas de trabajo: alcohol y hombres.
:32:40
- ¿Hombres?
- No se preocupe por eso.
:32:42
No nos verá con un hombre ni muertas.
:32:44
Esos brutos peludos de ocho manos.
:32:48
Sólo buscan una cosa de las chicas.
:32:51
¿Qué quiere decir, señorita?
:32:54
Está bien, chicas. Desde el principio.
:33:34
- Hortense, buenas noches.
- Buenas noches, Daphne.
:33:36
- Maude, dulces sueños.
- Buenas noches, Daphne.
:33:39
Buenas noches, Gloria.
:33:41
Dolores, que descanses. ¿Me oyes?
:33:44
- Buenas noches, Emily.
- Chao-chaoooo...
:33:49
¿Qué me dices de ese "Chao-chaooo"?
:33:52
Tranquilo, hombre.
Tú sigue repitiéndote que eres una chica.
:33:56
- Soy una chica.
- Eres una chica.
:33:59
Soy una chica. Soy una chica.