2:17:02
Как изглеждаше?
2:17:04
Това доста ли е важно
за Ваше Благородие?
2:17:07
Да, за всеки човек, който обича
Рим и иска да го види силен.
2:17:11
Ние и двамата сме
римски патриоти, господарю:
2:17:13
Ти, си велик, а аз,
разбира се, по-малък.
2:17:16
Но ние и двамата вярваме
в римската честна игра:
2:17:18
Ако ти искаш нещо от мен...
2:17:20
ще ми тежи на съвестта:::
2:17:23
ако кажа, че аз
нищо не искам от теб.
2:17:25
Кажи си цената.
2:17:27
Ако-не-
2:17:30
когато спечелиш победата си утре...
2:17:32
предполага се, че оживелите
ще бъдат продадени на търг...
2:17:35
за да платят разходите по
тази героична експедиция:
2:17:39
Нима не е възможно агентът
по тази продажба да бъде този...
2:17:42
който споделя този кратък
момент от историята с Твоя Чест?
2:17:48
Упълномощавам те да бъдеш агент
по продажбата на всички оцелели.
2:17:52
В замяна, ти ще останеш тук
при нас до след битката...
2:17:55
и ще ми помогнеш да разпозная Опартак.
2:17:57
Олед битката?
2:17:59
Ти не ме разбра правилно.
Аз съм цивилно лице.
2:18:02
Аз съм по-цивилен от повечето цивилни...
2:18:06
Ако искаш да останеш такъв...
2:18:08
горещо ти препоръчвам да
останеш тук и да ни бъдеш гост.
2:18:11
Отража!
2:18:18
Драги мой, всепобеждаващ
Марк Лициний Крас...
2:18:23
какво ще стане ако Опартак
прекоси бойното поле...
2:18:26
за да те търси теб?
2:18:30
При тези обстоятелства,
не се съмнявам:::
2:18:32
че ти ще му помагаш на него:
2:18:35
Този човек ще остане
при нас до след битката.
2:18:37
Настанете го удобно.
Да не се чувства самотен.