1:13:02
Zakazuju ti to.
1:13:33
V té chvíli to bylo legraèní.
Kdyby to tak slyel.
1:13:36
Chová se ke mnì tak mile,
jestli to mohu øíct.
1:13:38
- Mùe.
- Dìkuji.
1:13:41
Co se na ty ptáky jen kouká.
Pus se do nich.
1:13:43
Není tøeba se tady chovat
jako v nóbl spoleènosti.
1:13:46
Mohu ti pøipomenout...
1:13:48
e jsi se ke mnì vdy
choval velice pìknì?
1:13:51
Já jsem se k tobì choval pìknì?
1:13:53
Ano. Prodával jsi mi otroky
za nesmírnì rozumné ceny.
1:13:58
A ty jsi pøipravoval soukromá
gladiátorská klání, za poplatek.
1:14:02
Celkovì vzato, chováte se oba
v obchodních záleitostech etický...
1:14:05
a spoleèenský máte oba dobrou intuici.
1:14:09
Zenobia trochu pøibrala,
co jsem ji nevidìl.
1:14:11
- Ano, to je pravda. Líbí se mi to.
- Mnì taký.
1:14:15
My oba máme tendenci
být korpulentní.
1:14:17
Korpulentní mui bývají rozumní,
pøíjemní a flegmatiètí.
1:14:21
Viml sis nìkdy, e nejhorí tyrani
jsou vdycky hubení?
1:14:27
l pøes ty tvé neøesti
jsi nejtìdøejí mu v dnením Øímì.
1:14:31
Neøesti?
1:14:34
Dámy.
1:14:39
Dámy!
Odkdy jsou dámy neøestí?
1:14:41
Snad jsem pouil nevhodného slova.
Výstøednost, slabùstka.
1:14:45
Doufám, e jsem to dobøe vyslovil--
1:14:47
Je dobøe známo, e i tvùj holiè
a osobní sluha jsou eny.
1:14:50
Jsem nejctnostnìjím muem v Øímì.
1:14:53
Ty eny si drím kvùli tomu,
e si váím øímské morálky.
1:14:56
Té morálky, která Øím posílila
natolik, aby ukradl...
1:14:59
dvì tøetiny svìta
od právoplatných vlastníkù...