The Apartment
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:48:00
M. Sheldrake,
j'ai une bonne nouvelle pour vous.

1:48:03
Et moi aussi, j'ai une bonne nouvelle.
1:48:05
- Vos soucis sont terminés.
- Pardon?

1:48:07
Vous étiez inquiet au sujet
de Mlle Kubelik. C'est fini.

1:48:11
Je vais vous en débarrasser.
1:48:14
- Vous allez m'en débarrasser?
- Oui.

1:48:16
Je suis parti de chez moi.
1:48:20
Je vais habiter en ville, à l'Athletic Club.
1:48:23
- Vous êtes parti?
- J'ai viré ma secrétaire.

1:48:26
Elle est allée voir ma femme,
qui m'a viré. Si c'est pas une gifle, ça?

1:48:31
En effet.
1:48:32
Et votre nouvelle, Baxter?
1:48:36
C'est Mlle Kubelik.
Elle va mieux et elle est rentrée chez elle.

1:48:40
Super. Ne pensez pas
que je vous aie oublié.

1:48:43
Par ici, Baxter.
1:48:48
Asseyez-vous. Essayez la taille.
1:48:51
- Vous aimez? Il est à vous.
- A moi?

1:48:54
Mon assistant a été muté à Denver
et vous prenez sa place.

1:48:59
Quoi? Vous n'avez pas l'air emballé.
1:49:02
Il y a eu tellement de changements
ces derniers temps.

1:49:06
Je suis très content.
Surtout pour Mlle Kubelik.

1:49:09
Je pense que c'est le genre de fille
qui devrait être mariée à... quelqu'un.

1:49:13
Oui. Il faut d'abord régler la maison.
Et ensuite, ça prend six semaines à Reno.

1:49:19
D'ici là, je vais savourer
ma vie de célibataire.

1:49:22
Vous pouvez à présent
déjeuner dans la salle des cadres.

1:49:25
C'est l'un des privilèges de ce poste.
1:49:28
Vous avez aussi un compte de frais,
accès aux toilettes des cadres...

1:49:32
Que vous est-il arrivé, Baxter?
1:49:35
J'ai aussi reçu une gifle.
1:49:45
DIRECTEUR ADJOINT
1:49:58
Bonsoir, M. Baxter.

aperçu.
suivant.