:25:08
- Baxter?
- SÌ, signore.
:25:10
Venga, venga.
:25:13
Mi chiedevo che aspetto avesse, Baxter.
:25:16
- Si accomodi.
- SÌ, Mr Sheldrake.
:25:20
Ho sentito solo cose belle di lei.
:25:22
Mr Dobisch dice che è leale,
disponibile, capace.
:25:25
- Mr Dobisch ha detto questo?
- Mr Kirkeby dice che lavora fino a tardi
:25:30
- senza pretendere straordinari.
- Sa com'è. Le cose si accumulano.
:25:34
Mr Vanderhof delle pubbliche relazioni,
e Mr Eichelberger dei mutui
:25:37
Ia vorrebbero entrambi nel proprio settore.
:25:40
Molto lusinghiero.
:25:43
Mi dica, Baxter.
Che cos'è che la rende cosÌ popolare?
:25:47
- Non lo so.
- Ci pensi.
:25:55
- Le dispiace ripetere la domanda?
- Senta, Baxter. Non sono uno stupido.
:25:59
So esattamente cosa succede
in questo palazzo ogni giorno dell'anno.
:26:04
Davvero?
:26:06
Nel 1957 c'era un nostro dipendente,
un certo Fowler. Molto popolare anche lui.
:26:10
Si è scoperto che faceva I'allibratore,
:26:13
e che usava il nostro centralino
e i nostri IBM per calcolare le probabilità.
:26:16
Il giorno prima del Derby ho chiamato
la buoncostume che ha fatto una retata.
:26:20
- La buoncostume?
- Esatto.
:26:23
Cos'ha a che fare con me?
lo non faccio mica I'allibratore.
:26:26
- E cos'è che fa allora?
- Prego?
:26:29
C'è una chiave che passa da Kirkeby
a Vanderhof a Eichelberger a Dobisch.
:26:34
E la chiave di un certo appartamento.
:26:36
- Lo sa di chi è quell'appartamento?
- Di chi?
:26:40
Del leale, disponibile, capace C.C. Baxter.
:26:46
Osa negare?
:26:49
No. Non oso negare.
Ma mi faccia spiegare.
:26:53
Sarà il caso.
:26:55
Circa un anno fa,
frequentavo le scuole serali,