One, Two, Three
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
Phyllis!
1:22:02
Phyllis.
1:22:05
Phyllis.
1:22:09
- The dinner. Where do you want it?
- In the conference room.

1:22:13
- Phyllis.
- My name is Untermeier.

1:22:15
- I'm from the Tageblatt.
- Some other time.

1:22:18
We have information
that Miss Hazeltine of Coca-Cola

1:22:21
married a member
of the Communist Party.

1:22:24
Sitzen machen.
1:22:26
I will not wear these.
They serve no useful purpose.

1:22:29
It's just a convention. Back home
we put panties on lamb chops.

1:22:33
- They are drip-dry. 50 per cent nylon.
- That's DuPont. A well-known monopoly.

1:22:38
They're 50 per cent cotton.
It'll help sharecroppers in Mississippi.

1:22:42
- Sit down. Let's see how you eat.
- Eat? That's the first good idea he's had.

1:22:47
- I'm starving.
- Not like that. Start with the first course.

1:22:51
We have to teach him table manners.
1:22:53
No, no, one at a time.
And use the asparagus tongs, darling.

1:22:57
- The what?
- Those little grabbers over there.

1:23:03
- Why can't I have my chicken?
- Luggage.

1:23:05
OK, take those over to the Hilton.
1:23:07
- You want initials on the bags?
- He doesn't even have a name yet.

1:23:11
No, no, no, no.
1:23:12
He's right, darling.
Always white wine with chicken.

1:23:16
Out of a glass, stupid.
1:23:19
Ja, you know everything. Which wine
to drink, which fork to use for fish.

1:23:23
Which knife to stab
the proletariat in the back with.

1:23:25
How would you like a little fruit?
1:23:28
The count is waiting in the office.
1:23:30
- Scarlett, keep working on him.
- Darling, use the finger bowl.

1:23:33
- Don't pack his old clothes.
- What shall we do with them?

1:23:36
- Burn them, but first disinfect them.
- Wait.

1:23:39
My Party membership book is in there.
I'm paid up till December.

1:23:55
Sitzen machen. Hello, there.
1:23:58
- Waldemar von Droste-Schattenburg.
- MacNamara von Omaha, Nebraska.


prev.
next.