:21:01
pour lui dire
que Scarlett est arrivée.
:21:03
Qu'ils se fassent du souci.
:21:04
Ce voyage n'était pas mon idée.
:21:06
Ils m'ont déportée pour me
faire rompre avec Choo Choo.
:21:09
Qui est Choo Choo?
:21:10
Choo Choo Babcock.
:21:11
On s'est rencontrés dans
une cabine téléphonique.
:21:13
Nous étions 43 à l'intérieur...
:21:16
et moi et Choo Choo
étions en dessous...
:21:18
et le temps pour nous de sortir,
nous étions fiancés.
:21:21
Pour un record, c'en est un.
:21:23
Mais papa n'a pas approuvé car
les parents de Choo Choo...
:21:25
ne suivent pas le bon courant...
:21:27
et admettons-le,
papa est un S-N-O-B.
:21:30
Un quoi?
:21:31
Un snob.
:21:32
17 ans. N'est-ce pas trop
jeune pour être fiancée?
:21:35
J'ai été fiancée en 4 fois.
:21:37
Les femmes de notre famille
ont le sang chaud.
:21:40
Quel numéro!
:21:43
Quoi qu'il en soit, elle est
à nous pour deux semaines.
:21:46
N'est-ce pas merveilleux?
:22:11
Schlemmer!
:22:16
Je les retiendrai aprês
le travail pour exercer.
:22:19
Laissez tomber.
:22:20
Je n'ai pas vu
mon chauffeur ce matin.
:22:21
Fritz? Je vais voir
ce qui lui est arrivé.
:22:23
Je m'en fiche.
:22:24
Allez voir ce qui est
arrivé à ma voiture.
:22:25
Jawohl!
:22:26
Désolé.
:22:27
Pendant qu'ils s'exercent
à rester assis...
:22:29
je m'exercerai à ne pas
claquer mes talons.
:22:35
Guten Morgen, Fräulein Ingeborg.
:22:37
Guten Morgen.
:22:38
Le bon pain de seigle.
:22:40
Voici ton courrier.
:22:41
Ton "Wall Street Journal"...
:22:42
et ma lettre de démission.
:22:44
Qu'est-ce que tu racontes?
:22:46
Je ne fais plus d'heures
supplémentaires...
:22:48
Tu ne profites plus
de moi en week-end.
:22:50
Tu as perdu tout intérêt
pour l'umlaut...
:22:52
c'est évident que mes services
ne sont plus appreciés.
:22:55
Voyons, j'ai une invitée.
:22:57
Tu avais dit pour deux semaines.
:22:58
Est-ce ma faute si
elle a la rubéole?