1:34:02
Avez-vous une robe à pois?
1:34:04
Ecoutez, Fräulein, avez-vous
un tatouage sur le...
1:34:08
glockenspiel?
1:34:28
Pas de nanas dans ce bureau?
1:34:29
Non, Monsieur, il n'y a que moi.
1:34:31
- Oh.
- Regardez, sergent, des pois.
1:34:33
Ça correspond à la description.
1:34:34
C'est la robe de qui?
1:34:35
Je ne sais pas.
1:34:36
Je ne l'ai jamais vue.
1:34:37
Jetons-y un coup d'oeil.
1:34:42
Caporal, je quitte mon service.
1:34:44
Accompagnez-moi à la base...
1:34:45
pour mon évaluation
psychiatrique.
1:34:47
Qu'y a-t-il, Sergent?
1:34:48
Elle est bel et bien là.
1:34:49
Je l'ai vue, nue comme un vers.
1:34:52
Elle a un tatouage
sur la poitrine.
1:34:54
Qu'est-ce qui ne va pas,
Sergent?
1:34:55
Vous n'allez pas croire ça,
les gars,
1:34:58
mais l'un est jaune.
1:35:00
Et l'autre vert.
1:35:01
Emmenez-moi!
1:35:10
Maintenant, comme plat
principal...
1:35:11
ce sera du maïïs
concassé et bouilli.
1:35:13
Oû l'acheter? Que sais-je, moi?
1:35:14
Essayez le magasin de l'armée.
1:35:16
Comme dessert, des pêches
flambées à la Hazeltine.
1:35:18
Comme vin: Des grandes
bouteilles de Coca-Cola.
1:35:21
Décoration: Les armoiries
des von Droste-Schattenburg...
1:35:24
avec le drapeau allemand...
1:35:25
et le drapeau Confédéré.
1:35:26
Musique "Dixie," "Swanee River,"
"Waiting for the Robert E. Lee,"
1:35:29
mais surtout pas,
"Marcher sur la Géorgie."
1:35:32
Tu veux vraiment faire
de moi le patron?
1:35:35
Forcément,
ainsi tu ne passeras pas...
1:35:36
pour un bon à rien qui vit
aux dépens de sa femme.
1:35:39
Je vais aimer ce travail!
1:35:40
II était temps que
tu collabores...
1:35:42
Sais-tu ce que
je ferai en premier?
1:35:44
Conduire les petits
employés à la révolte!
1:35:47
Habille-toi, Spartacus.
1:35:49
Ouais.
1:35:52
Ingeborg, appelle l'aéroport
et demande...
1:35:53
si l'avion en provenance
de Londres sera à l'heure.
1:35:56
Oui, Monsieur MacNamara.