Pocketful of Miracles
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:17:01
Dat is Darcey.
1:17:04
Ik wou dat ik me zo druk kon maken,
maar ik kan 't niet.

1:17:08
Zeg maar.
1:17:09
Niet te geloven.
1:17:11
De butler van Annie,
die klaploper uit de Boerenoorlog.

1:17:16
Wat nu weer?
1:17:19
Sorry dat ik u stoor, Mr Dude,
1:17:21
maar de graaf wil dat ik
de Spaanse consul bel.

1:17:25
- Waar wil hij 'm voor spreken?
- Dat weet ik niet.

1:17:28
Maar hij is 't toerist spelen beu.
Hij wil mensen ontmoeten.

1:17:33
- Joy Boy, hoe is je Spaans?
- Net zo slecht als m'n Frans.

1:17:39
Junior, heb je iets
van Spaanse Lena opgepikt?

1:17:42
Spaanse Lena kwam uit Hongarije.
1:17:45
Weet niemand dan iets?
Waar is Queenie?

1:17:48
Geef de sukkel maar. Ik doe 't zelf wel.
1:17:52
Hij is los.
1:17:56
Darcey z'n jongens.
1:17:58
Mr Darcey stuurt nooit "jongens".
1:18:01
- Mr Darcey wil je zien.
- We zaten op 'n belletje te wachten.

1:18:05
Ga toch zitten.
1:18:07
En jij maakte je zorgen.
1:18:15
Het spijt me. Niemand thuis.
ledereen ver weg.

1:18:21
ledereen naar... Californië.
1:18:23
Veel zon in Californië.
1:18:26
Dit is Japanse knecht.
Het spijt me. Heel erg.

1:18:29
Het spijt me, ze zijn niet thuis.
1:18:32
Het spijt me. Ze zijn niet thuis.
Alleen ik.

1:18:36
Dag.
1:18:40
Heel goed, Mr Moto.
Laten we nu zakendoen.

1:18:44
Ik kom zo. Waar is Klein Zwitserland?
1:18:46
Wij brengen je persoonlijk.
1:18:49
Eerst doe ik iets persoonlijks.
Ik moet een appel kopen.

1:18:53
Mr Darcey heeft genoeg van je spelletjes.
1:18:56
Papkindje, daarheen.
1:18:58
Mr Apples, daarheen. Draai je om.

vorige.
volgende.