1:20:01
Waarom zou ik
'n Japanse knecht hebben?
1:20:04
- Dat vroegen wij onszelf ook af.
- Heel vreemd.
1:20:09
Mag ik?
1:20:13
Volgens mij is er iets vreemds
aan de hand met Mrs Manville.
1:20:19
Ik heb allerlei mensen gebeld,
en niemand heeft van haar gehoord.
1:20:24
- Ik zou oppassen als ik u was.
- Waarvoor?
1:20:27
- Deze insinuaties zijn beledigend, vader.
- U bent niet eens naar de pier gekomen.
1:20:32
Gelooft u me, ik was er wel.
1:20:35
Maar 'n beambte zei dat u
problemen had met uw injecties.
1:20:40
Een man van lmmigratie
zei dat u niet aan land mocht,
1:20:43
omdat u een ziekte had opgelopen.
1:20:47
Later zei de kapitein
dat u te gast was bij Mrs Manville.
1:20:51
Señor, er was geen probleem.
Ik ben kerngezond.
1:20:56
U bent nogal in de war.
1:20:58
Toen ik belde bleek dat uw
personeel daar ook last van heeft.
1:21:03
Een Japanner die Spaans verstaat
en in steenkolenengels antwoordt.
1:21:07
Señor, geef deze heer z'n hoed.
1:21:15
Goed, graaf Romero.
Maar laat ik dit zeggen:
1:21:19
Volgens 'n piccolo in dit hotel
is dit penthouse
1:21:23
verhuurd aan de Amerikaanse schrijver
Rodney Kent.
1:21:28
Gaan onze diplomaten zo te werk?
Piccolo's ondervragen.
1:21:32
Goedendag. Van deze affaire
zal men raar opkijken in Madrid.
1:21:37
- Rodney Kent.
- Belachelijk.
1:21:40
Jaren al correspondeert Louise
met haar moeder in dit hotel.
1:21:44
Staat u me toe?
1:21:48
- Rodney Kent woont hier inderdaad.
- Wat?
1:21:51
In deze boeken. Ziet u?
1:21:54
Een Pulitzerprijs.
1:21:56
Rechter Manville schrijft onder die naam.