1:23:04
Van de roddelpers.
1:23:06
Vanwaar z'n interesse in ons?
1:23:10
- Hij wil 'n biografie van Mrs Manville.
- Absurd.
1:23:13
David, kun jij dit afhandelen?
1:23:16
Natuurlijk, rechter.
Komt voor elkaar.
1:23:26
- Wat wil je?
- Ik ben van The Star.
1:23:29
Ik wil over Mrs Worthington schrijven.
1:23:32
Ze staat nergens geregistreerd.
1:23:35
- Zelfs niet in 't telefoonboek.
- Ook niet onder Manville?
1:23:39
Luister, ik heb er genoeg van.
De Spaanse consul belde en...
1:23:43
- Ben jij niet Dave de Dude?
- Waar heeft ie 't over?
1:23:47
Jawel. Ik ken je
van Queenie Martins club.
1:23:50
Je verdoet je tijd
in de roddeljournalistiek.
1:23:53
Voor 'n echte journalist
hebben wij groter nieuws.
1:23:57
Maar dat kunnen we beter
ergens anders bespreken.
1:24:00
Nietwaar, oom David?
1:24:03
Kom even mee.
1:24:12
Geen toeristische uitstapjes meer.
1:24:16
Mrs Manville, ik heb uw dochter
goed leren kennen.
1:24:22
Ik hou van haar als 'n vader.
1:24:25
Bedankt... Dank u zeer.
1:24:28
Daarom zou ik zeer vereerd zijn,
1:24:32
als uw dochter toestemt
om met m'n zoon te trouwen.
1:24:37
Gefeliciteerd, Carlos.
Dit is een groots historisch moment.
1:24:41
Onze families verenigd.
De Montagues en de Capulets.
1:24:44
Beste graaf, dit moet gevierd worden.
1:24:48
Dat wilde ik net voorstellen.
1:24:50
Ik zou de verloving
graag officieel bekendmaken
1:24:55
op een receptie voor 'n aantal
van uw goede vrienden.