:47:04
- Ano.
- Zpátky k Gibraltaru, jak jsem øíkal?
:47:07
- Uèiòte tak, pane Scott-Padgete.
- Ano, pane.
:47:12
Loïmistøe, pøipravte se!
:47:14
Pane Ponsonby,
:47:16
chci, abyste poslal Crawforda
nahoru na dva dny.
:47:20
Za trest, pane?
:47:23
Udìlejte, co øíkám.
:47:32
Chci neformálnì
promluvit s posádkou.
:47:35
Svolejte vechny, prosím.
:47:38
- Vichni na spojovací palubu!
- Rychle! Pohyb!
:47:47
Vracíme se do Gibraltaru?
:47:50
Prozatím budeme
dret kurs.
:47:57
Pánové,
dluím vám vysvìtlení.
:48:01
Vypadá to,
e jsme ztratili flotilu.
:48:04
Chci, abyste znali rozkazy
pro flotilu a pro nás.
:48:09
Doprovázet konvoj lodí
se døevem
:48:12
od pobøeí ltálie
zpìt do Anglie.
:48:17
Se døevem
na stavbu lodí a fregat.
:48:20
Jako je tahle. Defiant:
:48:24
Musíme plout
na místo setkání
:48:27
a zjistit, zda tam konvoj je.
Pokud ne, alespoò jsme to zkusili.
:48:31
Pokud ano,
doprovodíme ho zpìt
:48:35
navzdory Francouzùm,
panìlùm
:48:38
nebo komukoliv,
kdo nás chce zastavit.
:48:47
- Zpátky do sluby.
- Pokraèujte!
:48:50
Smìr ltálie,
pane Scott-Padgete.