1:57:01
Vie ne, otkad je dola ona
prokleta ejleznica.
1:57:05
Sad je sva trava zauzeta
i ima bravu!
1:57:09
Moda æu morati da se popnem
malo vilje da bih je naao.
1:57:15
Hoæe sa mnom?
1:57:17
Jesi li poludio?
1:57:19
Kako Indijanci kau ove stene
i drveæe se ne pomjeraju.
1:57:23
Zato bih ja?
1:57:25
Izgleda da ja nisam
Indijanac, Detro.
1:57:28
A sigurno nisam,
ni stena ni drvo.
1:57:31
Èovjeku je mjesto sa svojom
vrstom, svidela mu se ili ne.
1:58:08
Dolazak eleznice je donio
promjene zemlji
1:58:11
kroz koju je prolazila.
1:58:13
Ogromna krda stoke
terana su stotinama milja
1:58:16
da bi stigla do pruge,
koja vodi do trita Istoka.
1:58:19
Podignute su ograde,
staze za stoku pregraðene.
1:58:22
Poèela je duga i krvava bitka
izmeðu stoèara i farmera.
1:58:26
Zakon je bio u rukama onog
tko je gaðao bre i preciznije.
1:58:30
Osim, tamo gde je postojao
netko reen da se usprotivi.
1:58:35
Drugi bi moda promatrali ovce
i pastira kao pastoralni prizor,
1:58:41
ali stoèari ne. Za njih,
ovce su unitavale travu,
1:58:45
a trava je postajala
sve dragocenija.
1:58:48
Ako se trava smatrala
vrednijom od ljudskog ivota,
1:58:51
i taj èovjek se smatrao
ratnim gubitkom,
1:58:54
a ne zloèincem, onda
je u svemu ovome
1:58:57
èovjek sa zvezdom bio samo
jedan protiv mnogih.