:04:01
Kao i Indijanci s kojima
su iveli u miru.
:04:04
eleli su samo ono to su
nalazili, a i toga malo.
:04:08
Planine, ume,
opasni tereni,
:04:11
za njih su bili nepromenljivi
kao zvezde,
:04:16
i isto tako nepopustljivi.
:04:20
Daleko iza planina,
iza talasastih dolina,
:04:24
ostavili su ljude sa Istoka,
ljude koji su bili puni
:04:29
nemira na drugi naèin.
:04:31
One koji bi pogledali vodu
i videli mlinaru,
:04:34
umu i videli graðu
za kuæe,
:04:36
polje puno kamenja
i videli farmu.
:04:39
Njihova lica i instinkti su
bili okrenuti ka Zapadu,
:04:43
jo od Plimutske stene
i Dejmstauna.
:04:47
Traperi su ili vuèjim
stazama, krivinama kanjona,
:04:50
ali za cele porodice koje su
htele da prate sunce,
:04:53
morali su da postoje
iri putevi.
:04:56
Nisu postojali putevi u
divljini, samo reke.
:05:01
Ali one su tekle u pogrenom
smeru, od severa ka jugu,
:05:04
ili su se prekidale
kod Eli Gejnisa.
:05:07
Sve dok jednog dana nije
nastala nova reka,
:05:11
u glavi èoveka koji se
zvao Duit Klinton.
:05:14
Smislio je reku koja
bi ila na Zapad.
:05:17
Kako Amerikanci umeju da
sprovedu svoje snove,
:05:20
ona je i nastala. Kanal Eri
je naputao reku Hadson
:05:24
iznad Albanija i vodio pravo
preko Velikih jezera.
:05:28
Ljudi koji su udeli za
netaknutom teritorijom
:05:31
i novim ivotom, sada su
imali put kojim su ili.
:05:35
I krenuli su.
:05:37
"Ponos Jerihona" sad
prima putnike!
:05:40
Penjite se svi koji putujete
"Ponosom Jerihona"!
:05:44
Porodica Remzi, Piter Smit,
porodica Skoga,
:05:50
svih osam èlanova
ulazite na brod!
:05:57
Zbog deèakovog zdravlja idete
na zapad? -Delimièno.