:56:03
Jugueteo con él a diario.
:56:04
Eso es importante si la mascota
es juguetona por naturaleza.
:56:07
Y la mía es muy juguetona.
:56:10
Haces que la vida juntos sea divertida
y no nota que está casado.
:56:14
Es verdad. Yo...
:56:18
¿ Yo?
Maman, ¿por qué no me dijiste?
:56:24
Gene no ha cambiado.
Sigue siendo el mismo.
:56:28
Yo fui la adiestrada.
Yo he cambiado.
:56:31
Exactamente. Lo único que ha cambiado...
:56:34
es la forma en que tratas
a tu esposo, como un perro.
:56:38
Maman, eres un genio.
:56:41
Debemos agradecérselo a mi madre.
:56:44
Una vez me dijo:
:56:46
"Los maridos suelen irse de casa;
las mascotas, no".
:56:50
- Debe de haber un motivo.
- Una madre y una abuela inteligentes.
:56:54
Eso me da un gran sentido
de la seguridad.
:56:57
Y pensar que me preocupaba
mi origen francés y bostoniano.
:57:00
Es la combinación perfecta.
:57:03
Especialmente, para una estadounidense.
:57:05
Francesa en el tocador.
Bostoniana en la sala.
:57:08
Por Dios, chouchou,
nunca los confundas.
:57:34
Vaya. Caperucita Roja.
¿Cómo está el lobo?
:57:38
Gene fue a Filadelfia.
:57:41
Lo sé. ¿Comida para la abuelita?
:57:43
No, un cachorro de la Sra. Appley.
:57:46
¿Tiene que llegar temprano a una cita?
:57:48
Es su primera noche lejos de los suyos.
:57:51
Una bolsa de agua caliente
y un reloj le harán compañía.
:57:54
Parecen los latidos
y el calor del cuerpo.
:57:58
Debería intentarlo.