1:24:01
Por favor, el Sr. Swan vino a hablar.
Te dije que vendría.
1:24:04
Sí, pero ni en mis sueños
más descabellados...
1:24:08
y éste es el más descabellado de todos...
esperé que viniera.
1:24:15
Pusiste la mesa para tres.
1:24:17
Por favor, Charlie.
No seas grosera. Cierra la puerta.
1:24:19
¿Desea sentarse, Sr. Swan?
Permítame su abrigo.
1:24:21
- Gracias.
- ¿Desea algo para beber?
1:24:24
Sí, gracias.
Whisky con un poco de soda.
1:24:27
Enseguida.
1:24:30
Qué lugar más bonito.
1:24:32
- ¿Jamás ha venido?
- Por favor, claro que no.
1:24:36
Estoy poco en casa.
1:24:42
Sí, sí.
Un apartamento muy cómodo.
1:24:46
Chantal es una buena ama de casa
y una gran cocinera.
1:24:49
Cocina francesa.
Demasiada mantequilla, pero muy sabrosa.
1:24:52
Su madre es francesa.
1:24:54
Sí, y también abusa de la mantequilla.
1:24:56
La conocí muy bien
hace un tiempo en Boston.
1:24:59
- Una mujer fabulosa.
- Fabulosa.
1:25:02
La hija no es como la madre,
pero es encantadora.
1:25:04
Encantadora.
1:25:13
- Está delicioso.
- Y eso que sólo son sobras.
1:25:16
Siento culpa de robarte
tan buena cocinera, Gene.
1:25:19
Eso es lo de menos, Bob.
¿Más brécol?
1:25:22
Gracias. Sí.
¿Qué significa "lo de menos"?
1:25:25
Charlie, obviamente no se da cuenta
de que eres una artista en la cocina.
1:25:29
Quiso decir que tengo otros talentos.
1:25:32
Lo sé, Charlie, lo sé.
1:25:34
¡Ud. no sabe nada,
y no me llame Charlie!
1:25:37
- Cariño, por favor.
- Tienes razón. Ya basta.
1:25:41
No puedo fingir más.
La amo y no renunciaré a ella.
1:25:45
La amo y no renunciaré a ella.
1:25:47
Entonces, sólo queda algo por hacer.
Siéntate. Se me ocurrió algo.
1:25:51
- Café.
- Crema y dos de azúcar.
1:25:53
Es raro, pero al diablo con los vecinos.
1:25:55
Además, si tenemos problemas,
podemos mudarnos a Greenwich Village.
1:25:59
Estuve pensando...