1:26:00
que los tres podríamos llevarnos bien.
1:26:03
- Nos llevamos divinamente, ¿verdad?
- Divinamente, Gene.
1:26:06
Y Chantal es mitad francesa.
1:26:17
Su mitad bostoniana
vale por dos tercios.
1:26:19
Maman, siéntate.
Siéntate.
1:26:23
Aunque no lo creas,
el Sr. Swan está aquí. ¡Robert Swan!
1:26:28
Tranquila, chérie.
¿Has tenido mareos?
1:26:31
- Deberías ir al médico.
- Cociné y él cenó.
1:26:36
Las alucinaciones no se comen todo
y piden repetir.
1:26:39
Está aquí, divirtiéndose con Eugene.
1:26:43
Se llevan divinamente.
1:26:45
El Sr. Wright invitó
al Sr. Swan a vivir aquí.
1:26:48
Llama al médico.
Te dará algo para calmarte.
1:26:52
Iré con tu padre
en cuanto terminemos de cenar.
1:26:56
Ahora, chouchou,
cierra los ojos y se irá.
1:27:00
¿Charlotte está enferma?
1:27:01
Creo que nuestra hijita
ha tomado demasiado vino.
1:27:05
Robert Swan está cenando con ellos.
1:27:11
¿De veras?
1:27:14
Si está con ellos ahora,
estuvo contigo en Boston hace años.
1:27:18
John, por favor.
1:27:21
Chantal debe de estar encinta
y un poco mareada.
1:27:23
¿Qué excusa tienes tú?
1:27:25
Por favor,
hay mousse de chocolate de postre.
1:27:34
- Vete.
- Chouchou, soy maman.
1:27:39
¿Charlotte, qué pasa?
¿Por qué cerraste la puerta?
1:27:41
- Para que no entren.
- ¿Quiénes?
1:27:44
- No hay nadie ahí afuera.
- ¿Nadie? Pero...
1:27:48
La puerta estaba abierta y entramos.
1:27:51
Quizá Eugene fue a buscar al médico.
1:27:53
¿Al médico? ¿Para qué fue a buscarlo?
1:27:56
Se fue a algún lugar con el Sr. Swan.
1:27:58
Chantal, termina con eso.