1:16:02
No tak,
1:16:03
Bùh vás provázej.
1:16:05
Tady u pro
váleèníka nic není.
1:16:09
Smlouváme.
Práce starých muù.
1:16:13
Mladí mui válèí a síla války
je síla mladých muù.
1:16:17
Odvaha a víra v budoucnost.
1:16:21
Staøí mui dìlají mír.
1:16:25
A neøesti míru
jsou neøesti starých muù.
1:16:28
Nedùvìra a opatrnost.
1:16:31
Musí to tak být.
1:16:48
To, co vám dluím, se nedá vyjádøit.
1:17:02
Elektrárnu, telefonní stanici,
ty pøipoutím.
1:17:06
Zavlaovací zaøízení musím mít.
1:17:08
Kdy si ho ponecháte,
nebude tu voda.
1:17:10
- Budu vdìèný za pomoc.
- Pak ale musíte sundat vlajku.
1:17:14
Nesundám a kdy se o to pokusíte,
moji mui vám zabrání.
1:17:18
- Máte nìjaké mue?
- A dost.
1:17:20
Tyto vìci pùsobí
oklivé incidenty.
1:17:23
Vìøím, e vae vláda si
1:17:25
nepøeje být na mírové konferenci
v roli agresora.
1:17:30
Poèkejte!
1:17:33
Vy jste Lawrence, e?
1:17:37
Mohu vám potøást rukou, pane?
1:17:41
Abych mohl øíci,
e jsem mìl tu èest.
1:17:47
Nepotkali jsme se u?
1:17:49
Myslím, e ne, pane.
1:17:51
Ne, pane, to bych si pamatoval.
1:17:58
Je známo, e Arabská rada
pøevzala moc mým jménem.