:18:00
To znaèi tisuæu pakiranja eksploziva,
i tisuæu puaka.
:18:04
Moemo preuzeti Arabiju dok
se Turci vrte u krug.
:18:09
Unitit æu im pruge.
:18:11
Kad je poprave, unitit æu je
na drugom mjestu.
:18:14
U roku od trinaest tjedana
imat æemo Arabiju u kaosu.
:18:17
Znaèi da se vraæate?
:18:22
Da.
:18:24
Naravno da se vraæam.
:18:30
Ako mi to vidimo, onda
vide i Turci.
:18:33
Iskoristit æe svoje èetiri divizije da se
povrate, a banditi æe...
:18:37
...se povuæi.
:18:39
Neæe se usuditi povuæi.
Arabija je dio turskog carstva.
:18:42
Ako ih sada izbace, nikada se
vie neæe vratiti.
:18:45
Pitam se tko hoæe.
Nitko neæe.
:18:48
Arabija je sada arapska.
:18:56
To je ono to sam im rekao.
:18:59
To je ono to oni misle.
:19:01
Zato su se i borili.
Naravno.
:19:07
Imam samo jednu sumnju.
:19:10
Izbacimo Turke, a onda se
sami uselimo.
:19:14
Rekao sam im da je to lana uzbuna,
jer mi nemamo interese u Arabiji.
:19:19
Imamo li?
:19:21
Ja nisam politièar, hvala Bogu.
:19:23
Imamo li ambicija u Arabiji, Drydene?
:19:27
Teko pitanje, gospodine.
:19:32
elim znati gospodine,
ako im govorim u vae ime...
:19:36
...da mi nemamo ambicija u Arabiji.
:19:40
Naravno.
:19:59
Dvije tisuæe komada oruja, ne vie.
Treba mi pet.