Lawrence of Arabia
prev.
play.
mark.
next.

:16:11
"Indisciplinat.
:16:15
Nu eºti punctual.
:16:18
Dezordonat.
:16:21
Mai mult limbi.
:16:25
Cunoºtinþe de muzicã...
:16:27
...literaturã.
:16:30
Cunoºtinþe de...
:16:33
Cunoºtinþe de..."
:16:38
Eºti un om interesant, fãrã îndoialã.
:16:42
Cine þi-a spus sã cucereºti Aqaba ?
- Nimeni.

:16:45
- D-le.
- D-le.

:16:48
Atunci de ce ai fãcut-o ?
:16:49
- Aqaba este importantã.
- De ce este importantã ?

:16:52
- Este drumul turcilor spre canal.
- Nu mai este.

:16:54
- Acum vin prin Beersheba.
- ªtiu, dar noi ne-am dus la Gaza.

:16:59
- Pentru ?
- Ca sã lase Aqaba în urma drepturilor voastre.

:17:04
Adevãrat.
:17:05
ªi va fi cu mult în urma drepturilor
voastre când veþi merge la Jerusalim.

:17:10
Merg la Jerusalim ?
:17:13
Da.
:17:16
Foarte bine.
:17:18
Aqaba în urma drepturilor mele.
:17:20
A ameninþat El' Arish ºi Gaza.
:17:24
Altceva ?
:17:26
Da.
:17:27
Aqaba este legatã de Medina.
:17:30
Crezi cã ar trebui sã-i mutãm din Medina acum ?
:17:33
Nu. Cred cã ar trebui sã-i lãsãm acolo.
:17:37
Ai acþionat fãrã sã þi se fi ordonat, ºtii.
:17:39
N-ar trebui ca ofiþerii sã
aibã iniþiativã tot timpul ?

:17:44
Nu chiar. Este îngrozitor de periculos.
:17:46
Da, ºtiu.
:17:48
Deja ?
:17:50
Da.
:17:53
Te promovez în funcþia de maior.
:17:57
Nu cred cã este o idee foarte bunã.
:17:59
Nu te-am întrebat pe tine.
Aº vrea sã te întorci...


prev.
next.