:15:01
De fapt, prea mulþi.
Am sã mã descurc mai bine data viitoare.
:15:06
Au existat o mulþime de omoruri
într-un fel sau altul.
:15:11
Jur cã este adevãrat.
:15:14
- E imposibil.
- Ba este posibil.
:15:17
Eu am fãcut-o.
:15:24
Mai bine ai vorbi cu Allenby.
:15:26
- Cu generalul Allenby ?
- El comandã. Murray a plecat.
:15:29
Ãsta-i un pas favorabil.
:15:32
Mai întâi aº vrea o camerã.
Cu pat, cu aºternuturi.
:15:35
- Da, sigur.
- Este pentru el.
:15:39
Bine. Vrei ºi tu un pat, nu-i aºa ?
:15:42
Mai întâi sã mã întâlnesc cu Alleby.
:15:45
Mã va primi ?
:15:47
Cred cã da.
:15:49
Atunci, fã asta.
:15:55
- Mai bine m-aº bãrbieri.
- Da, ar fi bine.
:15:58
ªi ar fi bine sã-þi iei ºi niºte pantaloni.
:16:11
"Indisciplinat.
:16:15
Nu eºti punctual.
:16:18
Dezordonat.
:16:21
Mai mult limbi.
:16:25
Cunoºtinþe de muzicã...
:16:27
...literaturã.
:16:30
Cunoºtinþe de...
:16:33
Cunoºtinþe de..."
:16:38
Eºti un om interesant, fãrã îndoialã.
:16:42
Cine þi-a spus sã cucereºti Aqaba ?
- Nimeni.
:16:45
- D-le.
- D-le.
:16:48
Atunci de ce ai fãcut-o ?
:16:49
- Aqaba este importantã.
- De ce este importantã ?
:16:52
- Este drumul turcilor spre canal.
- Nu mai este.
:16:54
- Acum vin prin Beersheba.
- ªtiu, dar noi ne-am dus la Gaza.
:16:59
- Pentru ?
- Ca sã lase Aqaba în urma drepturilor voastre.