Lawrence of Arabia
prev.
play.
mark.
next.

1:28:29
Noi aici...
1:28:31
...nu suntem nici harith-i,
nici howeitat-i...

1:28:34
...nici oricare alt trib, numai arabi...
1:28:37
...ai Consiluilui Arab,
acþionând pentru prinþul Feisal.

1:28:40
M-a insultat.
1:28:43
Cãpitanul Ali a spus cã telefoanele
sunt în grija celor din Howeitat...

1:28:48
...ºi cã ele nu mai funcþioneazã.
ªi ãsta-i adevãrul.

1:28:51
Ele nu vor mai funcþiona
pentru cã nu au electricitate.

1:28:55
Electricitatea se aflã
în grija celor din Harith.

1:29:00
Dacã rãspunzi,
va fi vãrsare de sânge.

1:29:04
Îmi vorbeºti mie
despre vãrsare de sânge ?

1:29:09
Îmi cer scuze faþã de Auda Abu Tayi.
1:29:13
Cu umilinþã ?
1:29:15
Cu umilinþã, harith-ule ?
1:29:17
Da, cu umilinþã.
1:29:19
Asta-i o altã ºmecherie.
1:29:22
De ce nu este electricitate ?
1:29:24
Am fost la centrala electricã,
Lawrence.

1:29:27
Acolo se aflã 3 maºinãrii mari.
1:29:30
Vrea sã spunã generatoare !
1:29:33
Aºa.
1:29:35
Unul dintre ele arde.
1:29:37
Sunt de o mãrime incredibilã,
dar neputincioase.

1:29:40
Aºa sunt toate maºinãriile.
1:29:43
Lãsaþi-le sã ardã.
Ce nevoie avem de telefoane ?

1:29:49
- Nevoia este absolutã.
- Atunci avem nevoie de ingineri englezi.

1:29:52
Nu. Luaþi inginerii englezi,
iar voi luaþi guvernul englez.

1:29:56
Luaþi...

prev.
next.