Lawrence of Arabia
prev.
play.
mark.
next.

1:37:11
Este scandalos !
1:37:14
Scandalos !
1:37:19
Scandalos !
1:37:22
Arab nenorocit !
1:37:34
Prietenul meu Lawrence,
dacã pot sã-i spun aºa.

1:37:38
"Prietenul meu, Lawrence."
1:37:41
Câþi oameni vor cere dreptul
de a folosi aceastã frazã ?
Câtã mândrie.

1:37:45
El tânjeºte dupã verdeaþa
þãrii natale.

1:37:48
Tânjeºte dupã cãsuþele gotice
din Surrey, nu-i aºa ?

1:37:53
Deja îºi imagineazã
cum prinde pãstrãvi...

1:37:57
...ºi cum face tot ceea ce face
un gentleman englez.

1:38:01
Eu sunt cel pe care-l descrieþi, d-le,
nu pe colonelul Lawrence.

1:38:05
Eºti avansat la rangul de colonel.
1:38:07
Da. De ce ?
1:38:10
Primeºte distincþia, colonele.
Fii ºi tu amabil.

1:38:13
Ca ºi colonel vei avea o cabinã proprie
în nava care te va duce spre casã.

1:38:18
Atunci, mulþumesc.
1:38:24
Atunci...
1:38:25
...succes.
1:38:27
Nu mai e nimic de fãcut aici
pentru un rãzboinic.

1:38:31
Noi facem afaceri.
Este munca unui bãtrân.

1:38:35
Tinerii fac rãzboaie, ºi virtuþile unui rãzboi
sunt virtuþile unui tânãr.

1:38:40
Curaj ºi speranþã pentru viitor.
1:38:43
Atunci bãtrânii fac pacea.
1:38:47
ªi viciile pãcii
sunt viciile bãtrânilor.

1:38:50
Neîncredere ºi precauþie.
1:38:53
Aºa trebuie sã fie.

prev.
next.