The 300 Spartans
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
Og fortsatt dronning.
:12:08
Godt sagt. Jeg har prøvd å tøyle
arrogansen hans med feil våpen.

:12:13
En kvinnes tunge er dødeligere enn sverdet.
:12:15
- Hvorfor lar du ham være her?
- Han tjener mine formål.

:12:20
Grekerne er samlet i Korint
for å diskutere mine krav.

:12:23
Det viktigste er at de ikke forener seg.
:12:26
Når de er uenige seg imellom, blir menn
som Demaratus meget nyttige for meg.

:12:32
For oss, mener du.
:12:36
Jeg trenger ditt råd også.
:12:39
Kom i kveld.
:12:42
Kommer du?
:12:44
Bare hvis du lover å begrense
samtalene våre til forsamlingen i Korint.

:12:51
Som jeg sa, våre byers uavhengighet
er avgjørende for vår frihet.

:12:56
Derfor foreslårjeg at hver by
håndterer problemet individuelt.

:13:01
Uten å overgi sin verdighet.
:13:05
Men også uten fåfengte heltedåder
:13:09
som kan ende i et masseselvmord
av den greske rasen.

:13:16
Stillhet.
:13:20
Nå skal vi høre fra
representanten fra Athen, Themistokles.

:13:25
For 10 år siden invaderte vår
nåværende konges far Hellas ved Maraton.

:13:32
Da reiste athenerne seg for å utfordre ham.
:13:36
Våre spartanske venner, berømte for både
sin fromhet og militære tapperhet,

:13:43
bød seg å hjelpe, men ble forsinket av,
hvis jeg husker rett, en religiøs festival.

:13:51
Hvorpå athenerne helt alene,
10 til én i undertall,

:13:56
angrep inntrengeren, og kastet ham til sjøs.
:13:59
Vi har ikke tid til historie.
Ting er annerledes i dag.


prev.
next.