The War Lover
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Ili u Palm Springs na sunèanje.
:05:03
Današnja meta gospodo - Kil.
:05:06
Kao što vidite, kratak
let preko Severnog mora.

:05:10
Kil je važan zbog
neprijateljskih podmornièkih baza.

:05:13
Ovde su, u ovom zatonu južno od luke.
:05:16
Udar po tim bazama zaštitiæe naše konvoje
za operaciju Baklja u Severnoj Africi.

:05:20
Kao komandir grupe, pukovnik
Emet æe predvoditi eskadrilu.

:05:25
Primiæete instrukcije
od njega. Pukovnièe.

:05:30
Kapetan Rikson æe voditi donju eskadrilu.
:05:33
Kapetan Vudman, gornju.
:05:35
Najveæi deo leta æe biti nad vodom.
:05:38
Ne mislite da æe ovo biti med i mleko.
:05:41
Izveštaji izviðaèa govore o
protivvazdušnoj odbrani nad ciljem.

:05:44
Mogu se oèekivati i napadi
lovaca. Ostanite na okupu.

:05:48
Držite èvrsto formaciju
i bacite bombe kad i ja.

:05:52
I zapamtite, bez jurcanja.
:05:56
Ovo je timski rad.
:05:58
Navigatori i bombarderi æe
ostati na navigacijskom brifingu.

:06:02
To je sve gospodo.
:06:04
Max, preuzmi oblast protivavionskih
topova. Hajde Boland.

:06:07
Èemu žurba? -"Telo" nas èeka.
:06:10
TELO
:06:13
Prokljuvi sam.
:06:15
Ovo je naša sedma
misija, je l' tako? -Da.

:06:17
Proseèno 3 nedeljno u sledeæih
6 nedelja. To je 18, taèno?

:06:21
Pa, 18 i 7 su 25, taèno? -Taèno.
:06:24
Možda budemo kod kuæe na
vreme za Kup takmièenje.

:06:26
Far, to je glupo razmišljanje. -Kako to?
:06:29
Znaš li koje su šanse svih nas
da proðemo kroz 25 misija živi?

:06:33
Mislim, matematièki. -Nemoj
nam reæi. Mrzim matematiku.

:06:37
Hej, Prin, taj lek ti je brlja.
:06:40
Zašto ne odeš na operaciju stomaka?
:06:44
Stomak mi je bio u redu kod kuæe.
:06:46
Što ga nisi tamo ostavio
umesto što nas gnjaviš s njim?

:06:48
Hej, niko u èitavoj Osmoj
vazduhoplovnoj ne vozi kola kao Baz.


prev.
next.