:35:07
Tako je divno stara.
:35:10
Moda su ekspir i Ben Donson
stajali ba na ovom mostu.
:35:13
Pravi si Amerikanac.
:35:16
Zato? -Pa, romantièan si.
:35:19
Volim stvari koje traju.
:35:21
Stvari traju due nego ljudi.
:35:25
Pisala sam Pitovim roditeljima danas.
:35:29
Jesi li bila zaljubljena u njega?
:35:30
Ne. Nisam ga dobro poznavala.
:35:34
Ali je bio veoma drag.
:35:38
Bio je u Bredokovom avionu.
Videli smo kako pada.
:35:42
Tvoj pilot, kako se zvae, Rikson?
:35:45
Baz, da. Baz Rikson.
:35:47
Je li stvarno toliko dobar?
Prave takvu guvu oko njega.
:35:50
Najbolji. -Je li?
:35:53
Da. Vidi, ja letim po knjizi...
:35:57
...ali Baz leti kao da je deo aviona.
:36:00
Kad god zapadnemo u nevolju on
zna ta da radi bez razmiljanja.
:36:03
On je nekakav tvoj heroj, zar ne?
:36:06
Naljutim se nekada na njega. Svi mi.
:36:08
Ali ga ne bismo menjali
ni za jednog drugog pilota.
:36:10
Nadam se da æe ga sreæa pratiti. I tebe.
:36:15
Trenutno nemam problem sa sreæom.
:36:19
Ponovo pada kia. Da se
sklonimo negde dok ne prestane?
:36:23
U tvoju laboratoriju? -Ne,
ne moemo. Protiv pravila je.
:36:27
Ali moemo da saèekamo u biblioteci.
:36:29
Ne, nemoj u biblioteku.
Neto mi je Baz rekao.
:36:34
Hej, Baz, jesi li spreman?
:36:37
Obavite to, hoæete li, kapetane?
:36:39
Dr' gaæe. Plaæen si.
:36:41
Ne po satu.
:36:42
50 penija ako promaim. Funta
ako te pogodim, je l' tako?
:36:45
Ne spominji. -Nikada ne promaim.
Osim jednom. Bio sam pijan.
:36:49
ta se desilo? -Poslali
smo funtu njegovoj majci...
:36:52
...i pristojno ga sahranili.
:36:54
Taèno je. Pogodiæe. Bolji
je nego Dejvi Kroket.