To Kill a Mockingbird
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:08:00
Di.
:08:01
Cállate, Scout.
:08:02
¿Pero, por qué?
- He dicho que te calles.

:08:05
¿Por qué tengo que callarme?
:08:09
Tití, esta es Calpurnia.
:08:11
Me alegro mucho de conocerte.
- Y yo de conocerla a usted.

:08:15
Mi papá es el dueño
de los ferrocarriles.

:08:18
Y ha dicho que me va a dejar
guiar la locomotora...

:08:20
...hasta Nueva Orleans.
- ¿De veras?

:08:24
Y podré invitar a quien quiera.
:08:31
Ahí va el hombre más malo
que ha existido en el mundo.

:08:38
¿Por qué es el hombre más malo?
:08:41
Pues
en primer lugar...

:08:44
...tiene un hijo
que se llama Boo...

:08:47
...encadenado siempre a su cama
en esa casa que hay más alla.

:08:53
Ven.
:08:59
¿Ves? Él vive ahí.
:09:01
Boo sólo sale de noche,
cuando estamos durmiendo...

:09:04
...y está muy oscuro.
:09:06
Si te despiertas por la noche,
podrás oírle.

:09:09
Una vez le oí rascando
en nuestra puerta...

:09:12
...pero se fue antes
de que llegara Atticus.

:09:16
¿Qué debe de hacer ahí dentro?
:09:18
Me gustaría saber
qué aspecto tiene.

:09:21
Pues...
:09:23
...a juzgar por sus huellas,
tendrá una estatura...

:09:25
...de casi dos metros.
:09:27
Come ardillas crudas y todos
los gatos que puede pillar.

:09:32
Tiene una horrible cicatriz
que le cruza toda la cara...

:09:35
...unos dientes largos
y amarillentos...

:09:38
...los ojos saltones...
:09:39
...y babea siempre
como un niño pequeño.

:09:42
No creo ni una palabra
de todo eso.

:09:45
Tití, ¿se puede saber
qué haces aquí?

:09:47
¡Por Dios, tía Stephanie,
menudo susto me has dado!

:09:50
Tití, no quiero que juegues
cerca de esa casa.

:09:52
Vive en ella un loco
y es peligroso.

:09:54
¿Lo oyes?
:09:56
Le estaba previniendo sobre Boo,
pero no me hacía caso.

:09:59
Pues tienes que hacer caso,
jovencito.


anterior.
siguiente.