:05:01
Аттикус?
:05:04
Это м-р Каннингэм.
:05:08
- Доброе утро, Уолтер.
- Доброе утро, м-р Финч.
:05:12
Я не хотел вас беспокоить.
:05:16
Я принес вам эти орехи
как часть моего долга,
за ограничение владения.
:05:19
Я благодарю вас. Репа на
прошлой неделе была восхитительна.
:05:24
Ну, хорошего утра.
:05:26
Хорошего утра.
:05:33
Скаут, я думаю, может, когда
м-р Каннингэм придет в следующий раз,
:05:38
ты лучше не зови меня.
:05:41
- Я думала, ты хотел поблагодарить его.
- О, я хотел.
:05:45
Но думаю, это его смущает.
:05:54
Почему он приносит тебе
все эти вещи?
:05:57
Он платит мне за кое-какую юридическую
работу, которую я сделал для него.
:06:00
Почему он платит тебе так?
:06:03
Он не может иначе.
У него нет денег.
:06:06
- Он бедный?
- Да.
:06:12
А мы бедные?
:06:14
Мы бедные, безусловно.
:06:17
Мы такие же бедные,
как Каннингэмы?
:06:20
Нет, не совсем.
:06:23
Каннингэмы сельские жители,
фермеры.
:06:27
- Крах ударил по ним сильнее всего.
:06:31
Скаут, позови своего брата.
:06:34
Аттикус? Джем на дереве.
:06:38
Он говорит, что не спустится,
пока ты не согласишься играть
в футбол за Методистов.
:06:46
Джем?
:06:52
Сын, почему бы тебе не спуститься
сейчас же и не позавтракать.
:06:58
У Кэлпурнии хороший завтрак.
Горячие бисквиты.