:15:02
Он не сказал,
какая картинка.
:15:05
Святое совершенство,
взгляните на свои цветы.
:15:08
Вы видели что-нибудь
более прекрасное?
:15:11
Мисс Дубоуз,
сад в Беллингреде
ничто по сравнению...
:15:17
с вашими цветами.
:15:19
Я не думаю, что они так же хороши,
как в прошлом году.
:15:23
Он отвлекает ее чем-нибудь приятным,
так что она забывает, что злится.
:15:27
Ваш сад станет
достопримечательностью этого города.
:15:31
Что ж, было очень приятно
увидеться с вами, мисс Дубоуз.
:15:51
"У меня две кошки...
:15:54
которых я вывез на берег...
:15:58
на моем первом плоту.
:16:02
И у меня есть собака."
:16:09
Аттикус, ты думаешь, Бу Рэдли
действительно приходит и смотрит
в мое окно ночью?
:16:15
- Джем говорит, он так делает.
Сегодня днем около их дома--
- Скаут...
:16:22
Я говорил тебе и Джему
оставить этих бедных людей в покое.
:16:27
Я хочу, чтобы ты держалась
подальше от их дома...
:16:30
и прекратила досаждать им.
:16:32
Да, сэр.
:16:34
Больше не надо читать сегодня,
дорогая. Становится поздно.
:16:38
- Сколько времени?
- 8:30.
:16:42
Можно я посмотрю твои часы?