1:09:00
Ну...
1:09:04
тогда, когда я
остался без штанов?
1:09:07
- Ага.
- Вот, они все запутались,
1:09:11
и я не мог их освободить.
1:09:16
Ну, а когда я вернулся назад,
1:09:21
они были сложены
и висели на заборе,
1:09:25
как будто меня дожидались.
1:09:37
Прошло много времени...
1:09:40
прежде чем Джем и я заговорили
о Бу снова.
1:09:47
Школа, наконец, закончилась,
и пришло лето...
1:09:51
а вместе с летом появился Дилл.
1:09:54
- Доброе утро.
- Доброе утро. Боже, ты...
1:09:58
такой бодрый в такую рань.
1:10:00
О, я встал в 4:00.
1:10:02
- 4:00 ?
- О, да, я всегда встаю в 4:00.
1:10:07
Это у меня в крови.
1:10:09
Мой папа был железнодорожником,
пока не разбогател.
1:10:14
Теперь он летает на самолетах.
1:10:16
Как-нибудь на днях,
1:10:17
он просто опустится
здесь, в Мэйкомбе,
1:10:20
подхватит меня
и возьмет в путешествие.
1:10:33
Кто это в машине
с шерифом Тэйтом?
1:10:37
Том Робинсон, сын.
1:10:40
Где он был?
1:10:43
В Абботсвильской тюрьме.
1:10:47
- Почему?
- Шериф думал,
там для него безопасней.
1:10:51
Они вернули его назад вечером...
1:10:55
потому что завтра суд.