:19:04
Ik moet hem van m'n koningin
aan Caesar persoonlijk geven.
:19:08
Ik ben Caesar.
:19:10
Nee heer Agrippa, dat bent u niet.
Noch u, Rufio. Noch u, Germanicus.
:19:16
Het geschenk is slechts voor
de ogen van Caesar bestemd.
:19:21
Dat kleed ziet er onschuldig uit.
Geef me je zwaard maar, Rufio.
:19:25
Er moet misschien iets
worden doorgesneden.
:19:36
Vreemde manier om een kleed te
dragen. Waarom niet over de schouder?
:19:40
Dat was minder comfortabel.
-Voor jou of voor het kleed?
:19:46
Niet met het zwaard, Caesar. Staat
u mij toe dat ik hem losmaak.
:19:51
Draai hem eerst even om.
-Hij ligt met de goede kant boven.
:19:55
En ik wil hem met de verkeerde kant
boven. Zal ik m'n zwaard gebruiken?
:20:05
Men kan meer over de kwaliteit
van koopwaar zeggen. . .
:20:09
door eerst de achterkant
in ogenschouw te nemen.
:20:15
Heil Cleopatra, kind van Horus en
Ra, beminde van de zon en de maan. . .
:20:21
dochter van Isis, koningin
van Opper- en Neder-Egypte.
:20:36
Dank u.
-Kom hier.
:20:41
Breng dit naar
de kapitein van de wacht.
:20:44
Laat hem de vertrekken van
de koningin in gereedheid brengen.
:20:48
Blijf hier. Heb ik je weggestuurd?
-Nee, majesteit.
:20:54
Dit is mijn paleis. Alles staat
hier tot mijn beschikking.
:20:59
Ik ben niet uw gevangene,
u bent hoogstens mijn gast.