Cleopatra
prev.
play.
mark.
next.

:00:28
Dacã va trebui sã pornim
devreme dimineaþa --

:00:30
Mã întreb ce va fi mâine ?
:00:32
Mai multe grâne ?
Ceea ce am vãzut deja...

:00:35
poate hrãni mai multe legiuni
decât ar putea avea Roma vreodatã.

:00:38
Este suficient pentru a hrãni lumea.
:00:40
Mai mult aur atunci.
:00:42
De ce nu cumperi lumea ?
În mod sigur, vei avea suficient.

:00:44
Cel puþin suficient sã plãteºti mai multe legiuni
decât a avut Roma vreodatã.

:00:49
Mai mult granit,
mai multã marmurã,

:00:51
mai multe milioane de sclavi
ca sã-þi construiascã ce clãdire doreºti.

:00:55
Drumuri mai bune spre India,
drumuri mai scurte cãtre Orient.

:00:58
Ce poate fi în Egipt
ce n-am vãzut încã ?

:01:00
Egiptul însuºi.
Înþelepciunea Egiptului.

:01:04
Responsabilitatea mea este Roma.
:01:07
Alexandru a înþeles
:01:11
cã din Egipt,
poate conduce lumea.

:01:15
Era foarte tânãr.
Iar tu, ºi mai tânãrã.

:01:19
La vârsta ta, visele au un realism
care se pierde cu timpul.

:01:25
Cezar nu mai viseazã ?
:01:27
E periculos
pentru un om cu îndeletnicirea mea.

:01:30
Necesar, aº fi crezut.
:01:50
Nu pot sta departe de Roma pentru mult timp.
Sunt probleme.

:01:54
Mesaje de la Marc Antoniu
care cere insistent sã mã întorc.

:01:57
ªi, pe drumul de întoarcere,
rãzboaie de dus în est ºi în nord.


prev.
next.