Cleopatra
prev.
play.
mark.
next.

:01:00
Egiptul însuºi.
Înþelepciunea Egiptului.

:01:04
Responsabilitatea mea este Roma.
:01:07
Alexandru a înþeles
:01:11
cã din Egipt,
poate conduce lumea.

:01:15
Era foarte tânãr.
Iar tu, ºi mai tânãrã.

:01:19
La vârsta ta, visele au un realism
care se pierde cu timpul.

:01:25
Cezar nu mai viseazã ?
:01:27
E periculos
pentru un om cu îndeletnicirea mea.

:01:30
Necesar, aº fi crezut.
:01:50
Nu pot sta departe de Roma pentru mult timp.
Sunt probleme.

:01:54
Mesaje de la Marc Antoniu
care cere insistent sã mã întorc.

:01:57
ªi, pe drumul de întoarcere,
rãzboaie de dus în est ºi în nord.

:02:02
Chiar ºi în Roma,
existã opoziþie la adresa mea.

:02:05
Fã-le ºi lor
ceea ce i-ai fãcut lui Achillas.

:02:08
Aceasta este un alt tip
de opoziþie.

:02:10
Ei au þesut-o deºtept, încetiºor,
ca o pânzã de pãianjen.

:02:13
ªtii ce se întâmplã când pânzele de pãianjen
nu sunt îndepãrtate regulat.

:02:18
Ai încredere în acest ...
Marc Antoniu ?

:02:21
Mai presus de oricine,
am încredere în Antoniu.

:02:25
Ei bine, lasã-l pe el sã perie pânza de pãianjen
pentru tine, ºi rãmâi cu mine.

:02:30
Ai fost declarat dictator
pe un an.

:02:33
Poþi sã faci ce vrei cu timpul tãu.
:02:35
Orice, dar nu sã stea pe loc.
:02:40
Dacã, atunci când te vei reîntoarce în Roma,
:02:43
aceste rãzboaie care trebuie duse,
sunt importante ?

:02:47
Ei bine, nu existã
rãzboaie lipsite de importanþã.

:02:51
Am citit asta în comentariile tale
referitoare la campania din Galia.

:02:55
Cum aratã scrierile mele
comparativ cu cele ale lui Catallus ?

:02:58
Ei bine, sunt diferite.

prev.
next.