Cleopatra
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Acolo este niºte vin proaspãt.
Unul dintre favoritele tale.

:09:08
Ceremonia, în conformitate cu bârfele
s-a realizat în religia Egipteanã.

:09:13
Chiar dacã este adevãrat,
nu poate însemna ceva sau sã fie luatã în serios.

:09:15
În timpul acesteia,
el a fost declarat în mod oficial zeu Egiptean.

:09:19
Oficializat divinitate, în cele din urmã.
:09:23
Asta trebuie sã-l fi mulþumit pe Cezar.
:09:25
Calpurnia, Îl cunoaºtem pe Cezar,
atât tu cât ºi eu.

:09:29
Aceastã aºa-zisã cãsãtorie
nu este validã conform legilor Romane.

:09:32
Prin urmare prin aceasta
urmãreºte anumite scopuri politice

:09:34
Poate o ceremonie simbolicã
de ratificare a alianþei dintre Roma ºi Egipt.

:09:38
Poate doar...
consolarea unui obicei barbar.

:09:41
Ai fost loial ºi bun.
:09:44
Ai venit cât de repede ai putut.
:09:47
Din nefericire, bârfele rãutãcioase cãlãtoresc
mai repede chiar decât tine...

:09:51
ºi decât adevãrul.
:09:53
Ai auzit, de exemplu cã Regina Cleopatra
poartã copilul lui Cezar ?

:09:59
Da, Antoniu.
:10:02
Îl cunoaºtem, tu ºi cu mine.
:10:30
Trebuie sã fie--
:10:33
Trebuie sã fie... Roma,
:10:37
mãreaþã ºi singurã
ºi neiubitã.

:10:39
O amantã.
:10:41
O amantã te poate duce din nou
de pe Pãmânt în Rai,

:10:45
ºi întreaga lume va dobândi
o epocã de aur de dragoste ºi adevãr.

:10:52
Un fiu al lui Isis va lua naºtere !
:10:56
Un fiu al lui Isis va lua naºtere !
:10:58
Roma va trebui sã-l primeascã
în straie de aur.


prev.
next.