Cleopatra
prev.
play.
mark.
next.

:55:02
Luptã pe uscat.
Cãlãtoresc pe uscat.

:55:05
Oamenii tãi vor face cum li se spune.
Aºa cum fac ai mei.

:55:08
Oamenii meivor face ceea ce le spun eu.
Încã un au devenit...

:55:15
Încã sînt romani.
:55:18
Oricum,
:55:20
din moment ce eu fac
ceea ce mi se spune...

:55:23
Hotãrîrea finalã îi aparþine lui Antoniu.
:55:27
ªi sînt sigur cã, cu timpul,
o va lua. Asta e totul.

:55:39
Ar fi mai înþelept sã nu ne certãm
de faþã cu ofiþerii noºtri.

:55:45
Ai tãi.
:55:48
ªi ce hotãrîre finalã ai stabilit tu
cã am eu de luat ?

:55:51
De ce te opui transportãrii
armatelor noastre în Grecia ?

:55:54
Pentru cã nu doresc rãzboi
împotriva Romei.

:55:56
O sutã de mii de oameni.
Conduºi de Marc Antoniu.

:56:00
Octavian nu e prost.
Nu va lupta.

:56:03
Doar dacã nu are de ales.
Pe loc, acolo unde debarcã.

:56:06
Roma nu va declara rãzboi contra ta.
:56:09
Nu sînt de acord.
:56:11
Nu þi-am cerut pãrerea.
:56:14
Nu în ultima vreme. Nu de cînd
m-am îndoit de necesitatea construirii

:56:19
a 300 de corãbii.
:56:21
Poþi preveni rãzboiul
doar fiind pregãtit pentru el.

:56:23
S-au construit vreodatã 300 de corãbii
fãrã a avea un rãzboi ?

:56:28
Vom avea ce dorim ºi fãrã el.
:56:31
Maiestate, ascultaþi-mã vã rog.
:56:34
Cred cã sîntem pe muchie de cuþit.
:56:38
Se trag sfori, ºi nu de cãtre noi.
:56:40
Sîntem manipulaþi ºi manevraþi
fãrã voia noastrã.

:56:44
Solia trimisã în numele
lui Lady Octavia

:56:48
e compusã
din cei mai respectaþi oameni din Roma.

:56:51
De ce ?
Pentru cã ei nu pot aduce înapoi

:56:54
decît ceea ce Antoniu...
:56:56
Iartã-mã...
:56:58
un divorþ înjositor ºi inutil
ºi respingerea lor.


prev.
next.