Dr. No
Преглед.
за.
за.
следващата.

:45:02
Свтещия циферблат му влияе.
Подръж.

:45:05
Сега, къде беше поставил онези проби
Командор Стренгуейс?

:45:09
- Там, кудето са краката ви, сър
- Добре.

:45:17
- Здравей.
- Здрасти.

:45:19
-Да не си загубил нещо?
- Погледни какво отчита.

:45:26
Пробите, които Стренгуейс е взел
от Crab Key... били са радиоактивни.

:45:30
А проф. Дент ми каза,
че били безполезни парченца желязна руда..

:45:34
- Или е некадърен професор или нескопосан лъжец.
- Смятам да разбера кое е.

:45:38
Куоръл, кога можеш
да ни откараш до Crab Key?

:45:41
Ами..Капитане...
:45:44
К-р Стренгуейс
не взе проби от всички острови.

:45:48
- Можем първо да проверим по-близките
- Не. Интересува ме Crab Key.

:45:52
Когато го заведих там
се измукнахме без проблеми.

:45:55
Но не е на хубаво да
изкушаваме съдбата твърде често.

:45:58
Видите ли... там има един дракон.
:46:00
- Какво?
- Местни суеверия.

:46:03
Вероятно подклаждани от Д-р Но.
:46:06
Няма да те караме да правиш нищо, което не искаш.
:46:08
Лайтър и аз ще отидем по тъмно, ако
ни дадеш координатите.

:46:12
Аз се ориентирам
по миризмата, по шума,

:46:17
използвам инстинктите си.
:46:20
Както и да е, ще бъда тук около 7 часа.
:46:24
Много добре.
:46:32
А, м-р Бонд!
Има съобщение за вас.

:46:35
Джони, къде е?
:46:37
Ето го.
:46:59
Ало?

Преглед.
следващата.