Dr. No
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
E, pa...
:08:07
Èini se da me želite pokopati.
:08:09
To je smisao igre.
:08:12
Osam.
:08:18
- Isprièavam se, gospodine.
- Hvala.

:08:21
André, moram otiæi.
:08:23
Nadam se da æeš mi oprostiti,
izuzetno je važno.

:08:26
Hvala.
:08:31
Promijenite ovo.
:08:38
Šteta što morate otiæi.
Baš je poèelo biti zanimljivo.

:08:42
Da.
:08:44
Gðice Trench, igrate li
još što? Osim chemin de fera?

:08:49
Golf,
:08:50
izmeðu ostaloga.
:08:53
- Sutra poslijepodne, onda.
- Sutra? Samo malo...

:08:56
A... poslije toga veèera, može?
:08:59
Zvuèi izazovno.
:09:02
Mogu li vam...
:09:04
javiti ujutro?
:09:06
Sjajno.
:09:08
Moj broj vam je na posjetnici.
:09:27
Pogledajte je li tamo, hoæete li?
:09:31
Jamese, pa gdje si ti? Okrenula sam
London naglavaèke, tražeæi te.

:09:37
007 je stigao.
:09:39
Primit æe te za minutu.
:09:41
Moneypenny!
:09:43
Što se dogaða?
:09:44
Ja. Samo me malo ohrabri.
:09:48
Ne bi me nikad izveo na veèeru
tako odjeven, Jamese.

:09:51
Ne bi me uopæe izveo na veèeru. Amen.
:09:53
Bih, kako ne bih. Samo bi me M
izveo pred vojni sud zbog...

:09:57
protupravne uporabe državne imovine.

prev.
next.