Dr. No
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Mogu li vam...
:09:04
javiti ujutro?
:09:06
Sjajno.
:09:08
Moj broj vam je na posjetnici.
:09:27
Pogledajte je li tamo, hoæete li?
:09:31
Jamese, pa gdje si ti? Okrenula sam
London naglavaèke, tražeæi te.

:09:37
007 je stigao.
:09:39
Primit æe te za minutu.
:09:41
Moneypenny!
:09:43
Što se dogaða?
:09:44
Ja. Samo me malo ohrabri.
:09:48
Ne bi me nikad izveo na veèeru
tako odjeven, Jamese.

:09:51
Ne bi me uopæe izveo na veèeru. Amen.
:09:53
Bih, kako ne bih. Samo bi me M
izveo pred vojni sud zbog...

:09:57
protupravne uporabe državne imovine.
:10:00
Laskanjem neæeš ništa postiæi.
Ali, nemoj prestati.

:10:03
- E, sad,...
- O èemu se radi?

:10:06
Strangways. Èini se da je ozbiljno.
:10:08
Pokušavamo stupiti u vezu
s Jamajkom veæ tri sata.

:10:12
Oh. Uði.
:10:14
Piši mi.
:10:30
Dobra veèer, gospodine.
:10:32
Sad je tri ujutro.
:10:34
Kad spavate, 007?
:10:36
Nikad u radno vrijeme, gospodine.
:10:39
Sjednite.
:10:44
Jamajka je prekinula emitiranje
:10:47
usred javljanja.
Provjerili smo i...

:10:50
Strangways je nestao.
:10:52
I njegova tajnica.
Nova cura. Tek smo ju poslali tamo.

:10:56
Strangwaysova zadaæa... nešto posebno?
:10:59
Provjeravao je nešto
što su nam javili Amerikanci.


prev.
next.