Dr. No
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Neæe biti drugog puta.
Pusti joj ruku.

:33:05
Nestani, slobodnjakinjo.
:33:07
Zažalit æete ovo!
Svi æete zažaliti, štakori!

:33:15
Jedan se otruje, drugi bi si dao
slomiti ruku. I nitko da propjeva!

:33:20
- Tko može tako zastrašiti ljude?
- To bi trebalo otkriti i to brzo.

:33:25
Spominjali ste Crab Key.
Zašto ne možemo otiæi tamo?

:33:28
Pripada jednom Kinezu.
Nikome ne dopušta pristati tamo.

:33:32
Naši su mornarièki izviðaèki
zrakoplovi bacili pogled na to.

:33:35
Uoèili su samo rudnik boksita.
:33:37
I jaki niskofrekventni radar.
:33:39
U tome nema ništa nezakonitoga.
:33:41
Toga se Crab Keyja užasno bojim.
:33:44
Moji su prijatelji jedanput
išli tamo vaditi školjke.

:33:47
Problem je što se nikad nisu vratili.
:33:50
Ovdašnji mu ribari ne idu niti blizu.
:33:52
Strangways i ja smo se prikrali noæu.
:33:54
Uzeli smo uzorke i odmah se vratili.
:33:57
- Nikako ne idite tamo.
- Kakve uzorke?

:34:00
Ah, komadiæe stijena. Pijesak. Vodu.
:34:04
Aha. Crab Key me poèinje zanimati.
:34:08
Što još znamo o tome
kineskom gospodinu?

:34:11
Ne baš puno. Samo ime.
:34:14
Doktor No.
:34:49
- Trebao bih profesora Denta, molim.
- Jeste li ugovorili sastanak?

:34:53
James Bond.
Upoznali smo se juèer u Queen's Clubu.

:34:56
U redu. Negdje je u laboratoriju.
:34:59
Je li profesor Dent ovdje?

prev.
next.