Dr. No
prev.
play.
mark.
next.

:55:25
Baci te ga, profesora!
Iza vas.

:55:32
Pretpostavljao sam da æe te se
pojaviti pre ili kasnije.

:55:35
Sedite dole.
:55:39
Dali je devojka progovorila?
Naravno.

:55:43
Bio sam radoznao
u Queens Club bezobzira...

:55:45
a kako se ispostavilo ste vi bili jedini koji je
video Strangways novu sekretaricu.

:55:50
Pa onda u labaratoriji...
:55:52
ništa niste rekli
da su uzorci...

:55:55
bili radioaktivni.
:55:58
Veoma lukavo,
gospodine Bond.

:56:01
Idete na veæeg protivnika nego što mislite.
Ubite me, završiæete kao Strangways.

:56:05
Vi ste ga ubili?
:56:07
On je ubijen,
ali ne brinite kako.

:56:10
Za koga radite?
:56:12
Sad možete i da znate, jer
neæete biti živi da iskoristite informaciju.

:56:15
Ja radim za..
:56:18
To je Smith & Wešon...
:56:21
i imali ste vasih šest.
:56:39
Bolje ikad nego nikad.
:56:41
Dali je sve spremno?
Veæ dva sata.

:56:46
Ne brini.
Sve æe biti uredu.

:56:48
Tako ti kažeš.
:56:50
U donjem delu, stomak
mi kaže drukèije.

:56:53
Za mene, Crab Key
æe da bude relaksacija.

:56:56
Od èega? Dama?
Ne, prestaæu da budem glineni golub.


prev.
next.