Murder at the Gallop
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:09:00
que isso é precisamente
que não vai fazer.

:09:02
Não, Jim,
:09:05
nós dois temos de percorrer
este caminho a sós.

:09:09
Então, por onde começamos?
:09:12
Temos de descobrir quem beneficia
com esta morte.

:09:14
Temos de esperar que o testamento
seja publicado nos jornais.

:09:18
Não necessariamente...
:09:48
- Ê tudo, Fred.
- Está na hora do chá. Vemo-nos lá.

:09:51
Certo.
:09:56
A sorte favorece os audazes.
:09:59
Desculpe?
:10:00
Aquela carroça,
mesmo debaixo da janela.

:10:09
Isto requer algum engenho.
Temos de chegar lá acima.

:10:13
E se alguém nos vir?
:10:15
Estamos protegidos da rua
pela arcada. Venha lá!

:10:33
Estamos a correr o grande risco
de parecermos um par de abelhudos.

:10:36
Ê um risco calculado, Sr. Stringer.
Vamos lá.

:10:40
Acho que ouviremos algo essencial
depois de tudo isto.

:10:45
Meu Deus... Vamos lá...
:10:48
"Embora com algum pesar,
:10:50
"satisfaço finalmente
a ganância dos meus parentes.

:10:54
"No entanto, é de minha vontade
que toda a minha propriedade

:10:59
"seja dividida em partes iguais
entre o meu primo, George Crossfield,


anterior.
seguinte.