Tengoku to jigoku
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
Vrea sã fiu umilit, sã sufãr.
:25:07
Forþându-mã sã arunc pe fereastrã
banii pe care i-am agonisit cu greu.

:25:12
Vrea sã râdã de mine.
:25:15
Nu-l voi lãsa.
Nu-i voi plãti nimic.

:25:19
Asta îi voi spune data viitoare.
:25:24
Nici o recompensã. Niciodatã!
:25:41
Oh! Asta doare.
:25:44
Du-l la culcare.
:25:46
Nu sunt somnoros.
Îl voi aºtepta pe Shinichi.

:25:53
El înþelege ce s-a întâmplat.
:25:58
Se simte responsabil pentru asta.
:26:03
ªi eu simt la fel.
:26:06
Nimeni nu e responsabil.
Acest om e un maniac.

:26:10
Dar Shinichi a fost rãpit
în locul fiului tãu.

:26:15
Atunci credeþi cã recompensa
ar trebui sã fie plãtitã?

:26:19
Cunoaºte-þi poziþia în care e dl. Gondo.
:26:22
Dar el era dispus
sã plãteascã pentru propriul lui copil.

:26:27
Spunea cã ar fi putut obþine
mai mulþi bani peste ceva timp.

:26:29
Cum? De unde?
:26:34
A ipotecat totul.
:26:37
Nu poate obþine mai mulþi bani
nici pentru a-ºi salva propria viaþã.

:26:41
Dând 30 de milioane unui nebun.
:26:43
Încetaþi!
:26:54
Hai sã mergem la culcare.
:26:56
Dar eu -
:26:57
Vino.
E timpul de culcare.


prev.
next.