1:02:05
Frank öldüðünde...
1:02:09
Görüyorsun, o çocuklarý anlýyordu.
Onlarý gerçekten anlýyordu.
1:02:13
Onlarýn dünyasýna girmekte
ve bir parçasý olmakta ustaydý.
1:02:17
- Bu ender rastlanýr bir yetenek.
- Evet.
1:02:22
Oh, keþke, keþke,
keþke öyle olabilseydim.
1:02:29
Onu özlüyorum.
1:02:33
Bazen, sabah uyanýyorum...
1:02:36
...ve "Frank'e kahvaltý hazýrlamalýyým."
diye düþünüyorum.
1:02:40
Ve kalkýyorum.
Yataktan çýkmak için iyi bir neden.
1:02:45
Sonra, tabii ki, hatýrlýyorum.
1:02:53
Onunla konuþmayý özlüyorum.
1:02:57
Cathy bir çocuk ve Mitch...
1:03:01
Mitch'in kendi hayatý var.
1:03:06
Bugün burada kaldýðýn için mutluyum.
O burada olunca daha güvenli hissediyorum.
1:03:12
- Biraz dinlenmek ister misin?
- Hayýr.
1:03:15
Hayýr, gitme.
1:03:19
Seni tam olarak anlayamamýþ gibiyim
ve daha fazla anlamak istiyorum.
1:03:24
Niye, Bayan Brenner?
1:03:28
Çünkü oðlum sana aþýk gibi görünüyor.
1:03:32
Ve bu duygunun nasýl olduðunu
iyi bilirim.
1:03:38
Seni beðenip beðenmediðimden
emin deðilim.
1:03:42
- Beni beðenmen çok mu önemli?
- Þey, evet. Sanýrým.
1:03:48
Mitch benim için çok önemli.
1:03:50
Seçtiði kýzý beðenmek isterim.
1:03:55
Ya beðenmezsen?
1:03:58
Bunun baþkalarý için sorun olacaðýný
düþünmem.