1:06:02
Ale máme jednu výhodu:
1:06:05
V této výce nás mùou harpunovat,
ale nezachytí nás na ádném radaru.
1:06:21
- Kam mì vedete?
- K hlavní bránì.
1:06:25
Plukovníku, øeknìte mi,
co se tady podle vás dìlo!
1:06:30
Víte, co si myslím?
e jste zvrhlý úchyla!
1:06:35
A e generál Ripper tu vai
zvrhlost prokoukl. Pohyb!
1:06:42
O ádném útoku na Rusko nic nevím.
1:06:45
Mìl jsem sehnat generála,
má volat prezidentovi USA.
1:06:51
- Právì jste øekl prezident.
- No a co?
1:06:56
Chce mluvit s generálem Ripperem,
a ten je mrtev, není-li pravda?
1:07:01
Generálùv zástupce jsem já,
prezident tedy musí mluvit se mnou.
1:07:06
Ta telefonní linka je moná volná.
1:07:10
- Vy chcete mluvit s prezidentem?
- Ne e chci, musím!
1:07:16
Jestli neodloíte tu bouchaèku, -
1:07:19
- u vyetøovacího soudu budete
z toho mít takové polízanice, -
1:07:23
- e budete rád, jestli na vás
zbude uniforma toaletáøe.
1:07:31
Tak jo. Bìte zavolat
prezidentovi Spojených státù.
1:07:38
A ádné vylomeniny,
nebo vám ustøelím palici.
1:07:54
Tady plukovník Mandrake
z letecké základny v Burpelsonu.
1:07:59
Pøihodilo se nìco naléhavého
a já chci objednat hovor -